[태그:] 로고스

  • AI에 적용할 수 있는 성경적 원칙

    AI에 적용할 수 있는 성경적 원칙

    Mark Barnes | Logos Principal Product Manager

    제가 Logos에 합류한 지 2년이 조금 넘었을 때, 인공지능(AI)이 이렇게 빠르게 주류가 될 것이라고는 전혀 예상하지 못했습니다. 저는 20년 동안 목회자로 섬겼으며, 대학원 연구와 신학교 강의를 병행했습니다. 물론, 그 모든 과정에서 Logos를 사용했죠!

    이제 Logos에서 저의 역할은, 기술이 어떻게 사용자를 도와 성경에 대한 더 깊은 통찰을 얻고, 말씀 연구에 투자하는 시간을 최대한 활용하도록 할 수 있을지 모색하는 것입니다.

    많은 사용자들께서 “AI 기술을 어떻게 평가해야 할까요? 성경 연구에 AI가 설 자리가 있을까요?”라고 질문해 오셨습니다. 이 글에서는 Logos의 생각에 영향을 준 요인들과, 교회를 섬기는 사명을 가진 기업으로서 이 주제를 어떻게 다루고 있는지 설명하고자 합니다.

    AI에 대한 우리의 질문은 새로운 것이 아닙니다. 기독교인들은 성경에 더 효과적으로 접근하고 이해하기 위해 항상 기술 발전을 사용해 왔습니다. 2세기에는 책의 형태(코덱스)를, 15세기에는 인쇄기를, 20세기 후반에는 개인용 컴퓨터를 받아들였습니다. 이러한 역사는, 우리의 신앙 선조들이 그 시대의 기술적 혁신을 시대를 초월하는 성경적 원칙에 따라 평가했듯, 우리 또한 AI라는 새로운 기술을 동일한 방식으로 평가할 수 있음을 보여줍니다.


    AI에 적용할 수 있는 성경적 원칙

    성경 연구에서 기술을 사용하는 것에 대한 제 생각에 영향을 준 많은 성경적 원칙이 있습니다. 그중 다섯 가지를 여기서 소개하고자 합니다.

    1. 우리는 참된 지혜가 필요합니다

    성경은 우리에게 지혜를 얻으라고 가르치며(잠 1:2–7), 하나님을 경외하는 것이 지혜의 시작임을 알려줍니다(시 111:10; 잠 1:7, 9:10, 15:33). 참된 지혜는 궁극적으로 하나님에게서 나오며(욥 12:13; 약 1:5), 이 세상의 지혜와는 다릅니다(고전 1:20–21, 3:19). 성령은 지혜와 밀접하게 연관되어 있으므로(신 34:9; 사 11:2; 단 5:14; 행 6:3, 10; 고전 2:4, 13; 엡 1:17), 지혜는 영리함이나 지적 능력의 문제가 아닙니다. 그것은 하나님과 그분의 영에 의존하는 것입니다.

    성경 연구에서 기술을 적절히 사용하는 데는 신적인 지혜가 필요합니다. 오래된 도구를 사용하든 현대적인 도구를 사용하든, 모든 성경 연구는 오직 하나님과 성령에 의존할 때에만 제대로 이루어질 수 있습니다. 이 지혜는 첨단 기술로 얻을 수 있는 것이 아니며, 성경을 연구하는 이의 마음과 영에 달려 있습니다. 자신의 지혜나 기술의 ‘지혜’에 의존하는 완고한 마음의 학생은, 하나님의 지혜를 구하는 성령 충만한 신자보다 항상 더 적은 통찰을 얻을 수밖에 없습니다.

    2. 우리는 분별력이 필요합니다

    그리스도인은 하나님의 뜻을 알고, 최상의 것을 분별하며, 선과 악을 구별하도록 분별력을 발휘하라는 부르심을 받았습니다(롬 12:2; 빌 1:9–10; 히 5:14). 이것은 모든 신자에게 주어진 책임입니다. AI와 다른 기술들은 해를 끼칠 가능성을 동반합니다. 즉, 우리를 게으르게 만들거나 사실적 오류나 편견을 통해 우리를 오도할 수 있습니다. 최악의 경우, AI 기술은 우리가 하나님 대신 기술에 의존하도록 만들 수 있습니다.

    그러나 이는 기술에만 국한된 문제가 아닙니다. 인류는 오래전부터 선물을 주신 분 대신 선물에 의존하려는 유혹을 받아왔습니다. 성경 시대에는 사람들이 병거와 말을 의지할 위험에 처해 있었습니다(시 20:7). 우리 시대에는 아마도 어떤 이들에게 Google이나 ChatGPT를 신뢰하는 것이 그 위험일 수 있습니다. 하지만 그 문제에 대한 해답은 말과 병거를 없애는 것이 아니라(참조, 사 66:20; 렘 22:4), 우리 하나님 여호와의 이름을 의지하는 것입니다(사 31:1).

    3. 우리는 청지기 의식이 필요합니다

    기술을 적절하게 사용하면 하나님의 말씀을 찾고, 읽고, 묵상하는 데 도움이 될 수 있습니다(시 119:14–16). 기술은 시간을 절약하고 하나님께서 주신 기회를 최대한 활용하게 도와줍니다(엡 5:16; 골 4:5). 또한 우리가 잊어버릴 수 있는 것들을 기억하도록 도울 수도 있습니다(잠 4:5). 우리가 숨겨진 보물을 찾듯이 하나님의 말씀에서 통찰을 구해야 한다면(잠 2:1–5), 우리가 가진 모든 도구를 최대한 활용하는 것이 자연스러운 일입니다.

    하나님은 우리를 창조 세계(창 1:26–28; 2:15)와 복음(고전 4:1–2; 살전 2:4; 딤전 1:11)의 청지기로 세우셨습니다. 우리는 하나님께서 주신 선물을 어떻게 사용했는지에 대해 책임을 져야 할 것입니다(마 25:14–30; 눅 19:12–27). 많이 받은 자에게는 많은 것이 요구됩니다(눅 12:48). 우리는 가장 평범한 그리스도인조차도 과거 신앙의 선배들이 꿈꿀 수 없었던 훌륭한 성경 연구 도구를 접할 수 있는 시대에 살고 있습니다. 더욱이 이러한 도구들은 이전보다 더 짧은 시간에 더 깊은 통찰을 얻는 데 도움이 됩니다. 하나님께서 우리에게 주신 선물, 즉 기술을 포함한 모든 선물의 청지기로서 우리는 그 선물을 하나님 나라를 위해 선하게 사용해야 할 책임이 있습니다(딤후 2:15).

    4. 우리는 서로가 필요합니다

    하나님은 우리를 고립된 개인이 아니라, 그분의 교회의 일부가 되도록 구원하셨습니다(엡 2:19–22; 골 3:15). 우리는 서로에게서 배우고, 서로를 가르칩니다(롬 15:14; 골 3:16; 살전 4:18, 5:11). 우리는 함께 ‘책의 백성’입니다. 하나님께서 우리에게 주신 가장 큰 선물은 관계의 선물, 즉 하나님과의 관계와 그분의 백성과의 관계입니다. 그런 이유로 많은 사람에게 가장 큰 영적 영향을 미친 사람은 유명한 설교자가 아니라, 대부분의 사람이 들어본 적 없는 부모, 친구 또는 주일학교 교사였습니다. 관계적으로 우리와 멀리 떨어져 있을수록 우리를 이해하고, 우리를 위해 기도하고, 우리와 연결되기가 더 어려워지며, 따라서 그들의 영향력은 약해질 가능성이 높습니다. 만약 이것이 유명 설교자에게 해당된다면, AI 도구에게는 더욱 그러합니다. 그리스도인으로서 우리는 정보와 데이터뿐만 아니라, 그것들이 유용할지라도, 서로가 필요합니다. 우리는 AI 챗봇과의 대화가 우리 목사님이나 동료 교인들과의 대화를 대체하도록 해서는 결코 안 됩니다.

    5. 우리는 겸손해야 합니다

    기술은 지식을 습득하고 전달하는 데 도움이 될 수 있습니다. 그러나 잘못 적용되면 지식은 우리를 “교만하게” 만들 수 있으며(고전 8:1), 우리 자신을 지혜롭게 여기게 할 수 있습니다(사 5:21; 롬 11:25, 12:16). 어린아이도 복음의 단순함을 이해할 수 있지만(막 10:14), 복음은 또한 심오하고 아름다운 신비이기도 합니다(엡 3:3–10; 골 1:26–2:3). 어떤 기술도 무릎 꿇고 성경을 연구해야 할 필요성을 없애지는 못할 것입니다. 어떤 기술도, 심지어 어떤 인간도, 성경의 깊이를 온전히 측량하거나 그 보화를 모두 캐낼 수는 없을 것입니다. 항상 더 배워야 할 것, 감탄해야 할 것, 경이로워할 것이 남아 있을 것입니다.


    기술과 AI에 대한 우리의 신념

    여기 Logos에서 이러한 원칙들을 고려하면서, 우리는 그것들을 특히 ChatGPT 출시 이후 등장한 AI의 발전에 구체적으로 적용하려고 노력해 왔습니다. 우리의 논의는 다음과 같은 확신으로 이어졌습니다.

    1. 우리는 가장 유익한 성경 연구는 그리스도인들이 하나님께서 주신 모든 도움을 사용하면서 하나님의 성령에 의지할 때 이루어진다고 믿습니다.
      성경은 최신 기술 없이도 온전히 이해될 수 있습니다. 하나님께서는 Logos나 유사한 앱이 등장할 때까지 성경을 냉동 보관하지 않으셨습니다. 그럼에도 불구하고, 저는 하나님께서 교회가 그분의 말씀에 대한 더 깊은 통찰을 발견하고 그분과 더 가까이 동행하도록 돕기 위해 Logos와 같은 도구를 사용하신다고 확신합니다. 이는 분명 저 자신의 경험이었습니다. 그런 의미에서 성경 연구 앱과 유사한 기술은 우리의 유익과 하나님의 영광을 위해 사용하도록 교회에 주신 하나님의 선물입니다.
    2. 우리는 그리스도인이 기술을 분별력 있게 사용해야 한다고 믿습니다.
      기술은 얼마든지 비생산적이고, 유익하지 않으며, 오히려 역효과를 내는 방식으로 성경 연구에 적용될 수 있습니다. 어떤 기술은 다른 기술보다 하나님의 말씀을 연구하는 데 더 적합합니다. 그리스도인은 분별력을 가지고 기술을 사용해야 합니다.
    3. 우리는 AI가 성경 연구에서 중요한 위치를 차지한다고 믿습니다.
      그리스도인이 기술을 외면하고 하나님의 말씀에 대한 더 깊은 통찰을 발견하는 데 도움이 될 수 있는 도구에 등을 돌리는 것은 실수일 것입니다. AI는 우리 주변의 세상을 변화시키고 있습니다. 점점 더 많은 응용 분야에서 사용되고 있으며, 일부는 우리에게 해가 되지만 많은 경우는 우리의 유익을 위해 사용됩니다. 우리는 AI가 단지 일시적인 유행이나 추세라고 믿지 않습니다. 우리는 AI가 개인적인 경건의 시간, 설교, 학문적인 성경 연구에서 개인용 컴퓨터, 인터넷 또는 스마트폰만큼이나 중요해질 것이라고 믿습니다. Logos에서 우리는 교회의 유익을 위해 이 발전하는 기술을 사용하는 데 앞장서고 싶습니다.
    4. 우리는 AI가 신적인 특성이 아닌 인간적인 특성을 가지고 있다고 믿습니다.
      Arthur C. Clarke는 “충분히 발전된 기술은 마법과 구별할 수 없다”고 말한 것으로 유명합니다. 이는 AI에도 해당되며, 때로는 AI를 거의 신과 같이 느끼게 할 수 있습니다. 그러나 AI는 신적인 특성을 가지고 있지 않습니다. 전지전능하거나 오류가 없습니다. AI, 특히 ChatGPT와 같은 도구를 구동하는 대규모 언어 모델(LLM)은 일반적으로 인간이 작성한 수십억 개의 문서를 기반으로 훈련됩니다. 이것이 AI가 인간의 반응을 모방할 수 있는 방법입니다. 그러나 이러한 훈련은 또한 AI가 모든 인간 저자에게서 발견되는 약점을 반영하고 심지어 증폭시킨다는 것을 의미합니다. 우리처럼 AI도 한계, 오류 가능성, 편견을 가지고 있습니다. AI는 타락하지도 않았고 하나님의 형상으로 만들어지지도 않았지만, 타락한 형상을 지닌 이들이 생산한 콘텐츠로 훈련되기 때문에 그렇게 보일 수 있습니다. 결과적으로, 우리는 미지의 인간 저자를 대할 때와 최소한 동일한 주의와 성실함으로 AI 생성 콘텐츠를 검증해야 합니다.
    5. 우리는 AI가 실제 사람이 쓴 콘텐츠를 대체하는 것이 아니라, 그 내용을 밝혀줄 때 성경 연구에 가장 잘 기여한다고 믿습니다.
      하나님은 우리가 사려 깊고, 창의적이며, 말과 글을 통해 그분과 다른 사람들과 연결될 수 있도록 만드셨습니다. AI는 인간의 사려 깊음, 창의성, 연결을 모방할 수 있지만, 그것은 단지 실물의 희미한 그림자일 뿐입니다. 결과적으로, AI는 하나님께서 계시하신 것과 그분의 백성들이 쓰고 연구한 것을 찾고, 정리하고, 이해하는 데 도움을 줄 때 성경 연구에서 우리에게 가장 큰 도움이 됩니다. 성경 연구를 위한 AI의 가치는 AI가 단독으로 존재할 때가 아니라, 기술이 최고 품질의 성경 본문, 데이터 세트 및 도서를 밝혀줄 때 나옵니다.

    관련 기사: 성경 소프트웨어 전문가가 말하는 AI의 신학 (A Theology of AI by a Bible Software Nerd by Mark Ward)


    AI의 실제 적용

    이것이 기본 원칙입니다. 하지만 우리는 이러한 원칙을 어떻게 실천에 옮기려고 노력했을까요? 지난 몇 달 동안 우리는 Logos에 일부 AI 기반 기능을 구축해 왔으며, 일부 사용자는 올가을에 더 광범위하게 출시되기 전에 이미 저희의 얼리 액세스 프로그램을 통해 이를 활용하고 있습니다. 우리는 여전히 AI와 유사한 기술을 성경 연구에 가장 잘 적용하는 방법을 배우고 있습니다. 하지만 지금까지 우리가 한 몇 가지 사항은 다음과 같습니다.

    1. 우리는 사용자가 훌륭한 콘텐츠를 찾고 이해하는 데 도움이 되는 도구를 우선시하고 있습니다.
      우리는 AI를 저가치 콘텐츠를 저렴하게 생성하는 수단으로 사용하지 않습니다. 우리는 주로 AI를 사용하여 최고 품질의 출판 및 독점 도서와 성경 데이터 세트를 찾고, 정리하고, 밝혀주는 데 사용합니다. 이러한 유형의 사용 예시 두 가지는 저희 스마트 검색(Smart Search)요약 도구(Summarize)입니다. 스마트 검색은 AI를 사용하여 사용자의 입력과 가장 관련성이 높은 문서를 식별하므로, 복잡한 구문을 사용하여 검색할 필요가 없습니다. 요약 도구는 긴 기사를 몇백 단어로 압축하여 사용자가 복잡한 문제를 이해하거나 긴 기사를 전체적으로 읽을 가치가 있는지 평가하는 데 도움을 줍니다.
    2. 우리는 사용자가 창의적인 장벽에 부딪혔을 때 도움이 되는 도구를 개발하고 있습니다.
      AI는 때때로 우리가 아이디어를 생성하는 데 유용할 수 있습니다. 저희 설교 어시스턴트(Sermon Assistant)가 좋은 예입니다. 여기에서 우리는 AI를 사용하여 목회자들에게 적용, 예화 및 개요에 대한 아이디어를 제공합니다. 이러한 아이디어는 설교에 그대로 복사하기 위한 것이 아니라, 목회자들이 창의적인 장벽을 극복하는 데 영감을 주기 위한 것입니다.
    3. 우리는 AI 사용에 대해 투명하고 개방적입니다.
      이 글의 목적 중 하나이기도 합니다. 그리스도인이 기술을 적절하게 사용하려면 어떤 기술을 사용하고 있는지 이해해야 합니다. 우리는 사용자에게 알리지 않고 앱에서 AI를 사용하지 않습니다. 이를 통해 그리스도인은 스스로 해당 도구를 사용할지 여부와 방법을 선택할 수 있습니다. AI 생성 콘텐츠는 항상 명확하게 표시되므로, 어떤 학생이나 목회자도 자신도 모르게 AI 생성 콘텐츠를 논문이나 설교에 사용할 수 없습니다.
    4. 우리는 개인 정보 보호와 보안을 중요하게 생각합니다.
      저희 일부 도구는 사용자가 개인 문서나 저작권이 있는 콘텐츠를 AI 서비스로 보낼 수 있도록 허용합니다. 우리는 사용자가 요청한 특정 콘텐츠만 보냅니다. 우리는 이 데이터를 AI 훈련에 사용하지 않으며, 기술 파트너가 그렇게 하도록 허용하지도 않습니다. 우리는 기술 파트너가 이 데이터를 우리 도구의 목적으로만 사용하고 해당 목적에 필요한 기간보다 오래 보관하지 않도록 요구합니다.
    5. 우리는 올바른 작업에 올바른 도구를 사용합니다.
      ChatGPT가 가장 잘 알려진 대규모 언어 모델(LLM)이지만, 다른 유형의 AI와 다른 LLM도 있습니다. 우리의 AI 서비스는 편견이 발견되거나 다른 더 적합한 모델이 개발될 경우 주어진 작업에 가장 적합한 AI 모델로 신속하게 전환할 수 있도록 설계되었습니다. 스마트 검색 이면의 통합 AI 프레임워크 외에도, 이 글을 쓰는 시점에서 우리는 세 가지 다른 대규모 언어 모델을 사용하고 있으며 여러 가지 다른 모델을 테스트하고 프로토타입을 제작하고 있습니다.
    6. 우리는 사용자가 AI를 책임감 있게 사용하도록 돕기 위해 노력합니다.
      AI는 신흥 기술이므로 사용자가 이를 최대한 활용할 수 있도록 돕고 싶습니다. 앱 내에 단순히 챗봇을 내장하는 대신, 사용자가 특정 작업을 완수하는 데 도움이 되고 필요한 경우 우리가 논의한 원칙에 따라 해당 도구를 사용하는 방법에 대한 조언을 제공하는 다양한 특정 도구를 신중하게 설계하고 있습니다.

    결론

    성경의 한 구절이 성경 연구에서 AI의 올바른 사용에 대한 우리의 생각을 요약한다면, 그것은 데살로니가전서 5장 21절(ESV)의 “모든 것을 시험하고 선한 것을 붙잡으라”는 말씀일 것입니다. 그리스도인이 저지르기 쉬운 실수는 두 가지입니다. 한 가지 실수는 모든 것을 시험하지 않고 기술의 바람이 부는 곳으로 가는 것입니다. AI가 큰 기회를 제공하지만 그 자체의 위험이 없는 것은 아니기 때문에 이는 온갖 종류의 오류로 이어질 수 있습니다. 그러나 우리는 모든 것을 시험하지만 선한 것을 붙잡지 못하는 다른 실수도 피해야 합니다. 이는 더 짧은 시간에 더 깊은 통찰을 발견할 기회를 잃게 만들 수 있습니다.

    성경 연구에서 AI를 최대한 활용하는 방법을 배우는 것은 우리와 고객이 함께 배워나갈 것입니다. 시간이 지남에 따라 우리는 속도, 정확성, 유연성 및 기존 도구 및 연구 과정 길잡이와의 통합에서 추가적인 개선을 제공할 수 있기를 바랍니다. 하지만 이는 사용자들이 소프트웨어에 대해 좋아하는 것을 보존하는 방식으로 이루어질 것입니다.

    어떤 성경 연구 또는 설교 앱은 AI와의 채팅을 주요 기능으로 삼았고, 다른 앱은 AI를 완전히 무시했습니다. Logos에서는 AI가 제공할 수 있는 최고의 기능을 맞춤형 도구에 계속 통합하여 사용자가 고품질의 도서, 데이터 및 전통적인 도구를 최대한 활용할 수 있도록 돕고, 더 짧은 시간에 더 깊은 통찰을 찾아 성경 연구에서 더 많은 것을 얻을 수 있도록 할 계획입니다.


    관련 기사

     

  • Logos 트레이닝 – 자동 번역 기능

    Logos 성경 소프트웨어는 성경 연구를 위한 다양한 기능을 포함하고 있습니다. 하지만 Logos를 구매한지 얼마되지 않으셨거나, 아직 사용이 익숙하지 않으신 분은 소프트웨어가 가지는 다양한 기능들에 대해 정확히 모르는 경우가 많습니다.

    Logos는 여러분의 이러한 고민을 해결해 드리고자 ‘Logos 트레이닝’ 을 준비하였습니다. Logos의 주요 기능과 사용법을 쉽게 알려줄 튜토리얼 영상, Logos 트레이닝! 이번 주제는 자동 번역 기능’ 입니다.

    Logos 10에 새롭게 추가된 기능인 자동 번역 기능! 자동 번역 기능을 활용하면 기존보다 100개 이상의 언어를 제공하는 자동 번역 기능을 통해, 외국어 자료의 활용도를 높일 수 있을 것이라 생각됩니다. 아래 링크를 클릭하고 자동 번역 기능의 사용법을 영상으로 확인하세요!

    🔗 Logos 트레이닝 – 자동 번역 기능 시청하기

  • CSC 베드로전후서 유다서, 추천합니다

    📌 고백적인 성경신학적 주해를 현대의 학문적 논의로 뒷받침하다

    본서는 베드로전후서와 유다서 주석이 드문 국내 형편에 단비와 같다. 본서의 의의는 고백적인 성경신학적 주해를 현대의 학문적 논의로 뒷받침한 데 있다. 저자는 논쟁이 되는 본문의 경우 다양한 견해를 먼저 소개한 후 자신의 주장을 제시하기에, 논증 방식은 일방적 강요가 아니라 독자 친화적이다. 문법-역사적 주해를 바탕으로 하여 신학적 터치를 설득력 있게 전개하는 본서를 독자들이 가까이 두고 유익을 얻기를 추천한다.
    – 송영목, 고신대학교 신학과 교수

    📌 슈라이너 박사의 역사, 문학, 신학에 대한 탁월한 인식이 전제된 훌륭한 주석

    본서는 지난 세기부터 당대에 이르는 주요한 학자들을 아우르는 신약학의 거장 슈라이너 박사의 역사, 문학, 신학에 대한 탁월한 인식이 전제된 훌륭한 주석서이다. 그는 철저한 원어 분석뿐만 아니라, 각 권의 역사적 배경과 문학적 특징을 잘 드러내며, 각 구절에 대하여 깊은 이해와 통찰력을 제공한다. 본서의 이러한 탁월성 때문에, 나는 베드로전서와 베드로후서, 그리고 유다서를 진지하게 읽고자 하는 모든 사람에게 본서를 적극적으로 추천한다. 지금까지 그의 저서들이 언제나 그랬던 것처럼, 본서는 신학자와 목회자, 그리고 신학생과 평신도에게 중요한 자료이자 길잡이가 될 것이다.
    – 조호형, 총신대학교 신학대학원 신약학 교수

    📌 주석의 표준을 경험하다

    베드로전후서와 유다서는 높은 수준의 헬라어 문장을 사용하고 구약 성경과 고대 역사를 배경으로 곳곳에 활용해서 명확히 이해하기 어렵다. 그러나 서신서와 성경신학의 전문가인 슈라이너 교수는 해박한 지식으로 본문을 친절하게 주석하고 신학적 의미를 명료하게 드러낸다. 특히 저자는 교회를 향한 삼위일체 하나님의 목표와 사랑을 풍성하게 제공한다. 독자는 주석의 표준을 경험할 수 있다!
    – 강대훈, 총신대학교 신학대학원 신약학 교수


  • KakaoTalk 플러스친구

    카카오톡에서 LOGOS 성경 소프트웨어를 추가하지 않으셨나요?

    플러스친구로 등록하시고 다양한 Logos 관련 소식 및 혜택을 받으세요!

    플러스친구 등록 링크: http://pf.kakao.com/_gZxnbC

  • #29 뜻밖의 발견, 예기치 못한 연구 (fsd)

    “조이아빠” 이석재목사입니다.

    2012년부터 로고스를 사용하고 있습니다.

    로고스 사용법 강의를 올립니다.

    -강의내용-

    1. 역시 로고스다운 기능이라고 생각합니다. 그냥 놀고 있지 못하도록 예기치 못하고 뜻 밖의 연구를 할 수 있도록 도와주는 기능입니다. 로고스5 부터 사용했으니 꽤 오래된 기능인데, 사실 잘 모르는 분들이 많습니다.

    2. 놀면 뭐해? 이런 느낌의 기능입니다.^^.

  • #28 TOP5 바이블 팝업창 바로 보기, 벙렬 자료 활용법

    “조이아빠” 이석재목사입니다.

    2012년부터 로고스를 사용하고 있습니다.

    로고스 사용법 강의를 올립니다.

    -강의내용-

    1. 성경을 연구하다 보면 다른 번역을 봐야할 때가 있습니다. 이런 경우 즉각적으로 TOP5 바이블을 팝업창으로 띄워서 보는 방법입니다. 이 성경들은 서재에서 우선순위 설정으로 조정할 수 있습니다.

    2. 같은 성경 창 혹은 주석 창에서 관련된 병렬 자료들을 볼 수 있는 활용법 강의입니다.

  • #27 시리즈 설정을 통한 검색 및 응용 (BHS, NA28, NAC)

    “조이아빠” 이석재목사입니다.

    2012년부터 로고스를 사용하고 있습니다.

    로고스 사용법 강의를 올립니다.

    -강의내용-

    1. 로고스는 겉으로 드러난 자료 뒤에 숨어 있는 여러 설정들이 있습니다. 그 중에 하나가 바로 시리즈 설정입니다. 이 시리즈 설정을 통하여, 사실은 전혀 다른 2권의 책이지만 사용 시 함께 연동할 수 있도록 할 수 있습니다. (BHS, NA28).

    2. 대부분 로고스 유저들이 주석 시리즈를 가지고 있는데 이 시리즈들이 서로 연동이 되고 있는 것을 모르곤 합니다. 어떻게 이 기능을 사용할 수 있을지 설명합니다.

  • #26 태깅을 통한 검색 및 응용 (London Jack)

    “조이아빠” 이석재목사입니다.

    2012년부터 로고스를 사용하고 있습니다.

    로고스 사용법 강의를 올립니다.

    -강의내용-

    1. 로고스 자료들은 표면에 드러난 단어가 전부가 아닙니다. 자료 뒤에 숨겨진 수많은 태깅을 통하여 자료들이 응용, 활용됩니다. 내가 가지고 있는 자료에 태깅을 하여 활용할 수 있는 방법들을 소개합니다.

    2. 최근에 나온 영화 (The Call of the Wild, 해리슨포드 주연)의 원작 소설과 저자인 London Jack 작품 6개를 응용해 보겠습니다.

  • 학생이라면 언제나 30% 할인!

    Logos 학생 할인이 더 강력해졌습니다.

    이제 신학을 공부하는 학생이라면 누!구!나!

    Logos 수업 수강 여부와 상!관!없!이!

    30% 할인된 가격으로 Logos 패키지를 구매하실 수 있습니다.

    신학생이라면, 지금 바로 학생 등록을 진행하세요!

    학생 등록 안내 바로가기

  • BibleWorks 사용자를 위한 Logos 사용법 (3) – 성경 번역 비교

    성경 연구에 여러 번역을 비교하는 것은 필수적인 일입니다. 헬라어, 히브리어의 원어에 능숙하더라도 다양한 시대와 전통에 따라 번역한 성경 번역을 무시할 수 없기 때문입니다. 과거에는 책을 펼쳐 비교해야 하므로 몇 개 이상 번역 비교가 어려웠지만, 프로그램은 이러한 공간적인 장벽을 뛰어 넘도록 해주며, 그리고 훨씬 편리하게 번역을 비교하도록 도와줍니다.

    본문을 병행 성경처럼 보기

    BibleWorks 에서는 분석창에 본문 보기 창을 열거나, 병행 명령 등을 이용해 번역을 하여 병행 성경처럼 보았습니다.

    BW10 본문 보기 (Browse)
    BW10 병행 (Parallel) 창

    Logos 에서는 본문 내의 다중 디스플레이나 자료 연결을 통해 병행 성경 보기를 구현합니다.

    다중 디스플레이 설정 메뉴
    1. 다중 표시, 단일 표시를 전환합니다.
    2. 다중 표시하여 병행할 자료를 검색하여 설정합니다.
    병행 자료 설정

    우측 상단의 단추로 다중 자료를 세로나 가로로 표시하는 방식을 변경할 수 있습니다.

    병행 성경 구현

    다음 번역 성경을 두 개를 연 다음에 패널 설정 메뉴에서 자료 연결을 동일한 문자로 선택하여 이어주면 병행 성경과 같이 성경을 함께 연동하여 자료를 볼 수 있습니다. Logos 의 자료 연결 기능은 성경 간에만 가능한 것이 아니라, 성경의 장절 정보를 가지고 있는 자료(예를 들어, 성경 주석)라면 무엇이나 함께 연동하여 볼 수 있습니다.

    패널 메뉴의 자료 연결
    1. 패녈 메뉴 아이콘을 눌러 설정 화면을 열고
    2. 연결하고자하는 자료들을 동일한 글자로 연결해 줍니다.

    아래와 같이 연결하고자 하는 자료들이 동일한 글자가 제목 옆에 표시되면 연결이 성공한 것입니다. 이제 한쪽 자료를 이동하면 나머지 자료도 동일하게 이동합니다.

    NKRV 와 ESV 연결

    한 구절을 여러 번역으로 보기

    한 구절의 의미를 깊이 연구할 때는 본문 전체의 번역을 비교하는 것보다 한 구절을 여러 번역으로 비교해 볼 수 있으면 편리합니다.

    BW10 다중 역본 (Multiple Version) 모드

    Logos 에서는 먼저 가장 간단하게 본문을 읽으며 표시된 구절의 역본을 비교하려면 F7 를 눌러줍니다. 순간적으로 여러 번역을 비교할 수 있기 때문에 매우 편리한 기능입니다.

    빠른 번역 비교 (F7)

    빠른 번역 비교에 표시되는 번역을 바꾸려면 ①서재 메뉴에서 ②패널을 열고 ③우선 순위 자료를 실행한다.

    그 다음 ① 자료를 검색하여, 아래 나열되는 자료 중 선택하고 ②에 해당 자료를 넣어주면 된다. 우선 순위대로 성경 역본이 표시된다.  


    보다 전문적인 번역 비교를 위해서는 도구>역본 비교를 사용합니다. Logos 는 뭔가 파란 글씨에 밑줄이 그어진 곳을 누르면 선택을 바꿀 수 있습니다. 여러 역본명과 밑줄이 있는 부분 ①을 눌러 비교할 번역을 선택할 수 있습니다.

    역본 비교
    비교할 번역 선택

    그리고 차이를 비교하는 모드를 실행하면, BibleWorks 에서 형광색으로 표시하여 차이를 나타내는 것처럼 번역의 차이를 표시할 수 있습니다.

    번역 차이 표시

    조금 더 고급 사용자는, BibleWork 에서 명령어로 특정 언어로 된 성경 전체를 불러 오거나(예:d english), 원하는 역본의 묶음을 즐겨 찾기에 저장해 불러올 수 있었듯이, Logos 에서도 표시할 번역본을 검색할 때 language: 명령어를 사용하거나(예, language:english), 도구>서재>컬렉션을 사용하여 원하는 번역본 비교 묶음을 만들 수 있습니다.